- Lyrics & Music: Kazuya Yoshii
- Arrangement: The Yellow Monkey
Original Lyrics
Woo, stomp me, gimme your love!
Foxy blue love Foxy blue love
敗北と裏切りの
Foxy blue love Foxy blue love
壊れそうな Foxy blue love
「それじゃ今日はさようなら 又明日も会えるかい」
地下室で凍るようなもろくはかない Amusement
アカシアのしずく アカペラの恋心
すねた時間のドアを開ける鍵が欲しいのさ
幻の Moment 止めないでよクイーン
秘密の手触りで Ah, blue love…tell me!
Foxy blue love Foxy blue love
敗北と裏切りの
Foxy blue love Foxy blue love
壊れそうな Foxy blue love
真夜中の駆け引き 取り乱して絹を裂く
君に会えずにいたんだ 夜も寝れずにいたんだ
プラチナの涙 プラトニックのため息
秘密の夜が欲しい 内緒の夢が欲しい
喜びの Moment 帰らないでよクイーン
秘密の指先で Ah, blue love…tell me!
Foxy blue love Foxy blue love
敗北と裏切りの
Foxy blue love Foxy blue love
壊れそうな Foxy blue love
人格を殺し仮面をつけて軽蔑の目をふさいでしまおう
美狂乱と脱落の共犯者はいつもそばにいる!
君と二人でリフレインの目つぶし何も見えない何も見せない
それじゃさよなら明日もここで茨を抱いて溶け合おうよ
Foxy blue love Foxy blue love
敗北と裏切りの
Foxy blue love Foxy blue love
壊れそうさ 気にしないで
Tell me, tell me!
Romanized Lyrics
Woo, stomp me, gimme your love!
Foxy blue love Foxy blue love
haiboku to uragiri no
Foxy blue love Foxy blue love
kowaresou na Foxy blue love
“sore ja kyou wa sayounara mata ashita mo aeru kai”
chikashitsu de kooru you na moroku hakanai Amusement
acacia no shizuku a cappella no koigokoro
suneta jikan no door wo akeru kagi ga hoshii no sa
maboroshi no Moment tomenaide yo queen
himitsu no tezawari de Ah, blue love…tell me!
Foxy blue love Foxy blue love
haiboku to uragiri no
Foxy blue love Foxy blue love
kowaresou na Foxy blue love
mayonaka no kakehiki torimidashite kinu wo saku
kimi ni aezu ni ita n da yoru mo nerezu ni ita n da
platina no namida platonic no tameiki
himitsu no yoru ga hoshii naisho no yume ga hoshii
yorokobi no Moment kaeranaide yo queen
himitsu no yubisaki de Ah, blue love…tell me!
Foxy blue love Foxy blue love
haiboku to uragiri no
Foxy blue love Foxy blue love
kowaresou na Foxy blue love
jinkaku wo koroshi kamen wo tsukete keibetsu no me wo fusaide shimaou
bikyouran to datsuraku no kyouhansha wa itsumo soba ni iru!
kimi to futari de refrain no me tsubushi nanimo mienai nanimo misenai
sore ja sayonara ashita mo koko de ibara wo daite tokeaou yo
Foxy blue love Foxy blue love
haiboku to uragiri no
Foxy blue love Foxy blue love
kowaresou sa ki ni shinaide
Tell me, tell me!
Translated Lyrics
Woo, stomp me, gimme your love!
Foxy blue love, foxy blue love
One of betrayl and defeat
Foxy blue love, foxy blue love
A foxy blue love that’s going to break
“Well, today’s goodbye. Will we see each other tomorrow?”
An amusement that’s brittle and fleeting, like it’s been frozen in a basement
A drop of water from an Acacia, my love singing a cappella
I want a key that can open the door back to a more cynical time
Don’t put this illusory moment to an end, my queen
With a secret feeling; Ah, blue love…tell me!
Foxy blue love, foxy blue love
One of betrayl and defeat
Foxy blue love, foxy blue love
A foxy blue love that’s going to break
A midnight bargain, screaming and beside myself
I couldn’t see you, and I couldn’t sleep at night
Platinum tears, platonic sighs
I want nights and dreams full of secrets
This moment of happiness; Don’t leave, my queen
Using your mysterious fingertips, ah, blue love…tell me!
Foxy blue love, foxy blue love
One of betrayl and defeat
Foxy blue love, foxy blue love
A foxy blue love that’s going to break
Kill off your individuality, put on a mask and close your disdainful eyes
Your beautifully mad and defected partner in crime will always be by your side!
Blinded by our refrain, I can’t see or be seen
So then it’s goodbye, so let’s embrace the thorns and melt together here tomorrow
Foxy blue love, foxy blue love
One of betrayl and defeat
Foxy blue love, foxy blue love
It’s going to break, but don’t worry about it
Tell me, tell me!
Notes
Foxy Blue Love falls into the same boat as other songs on this album like Subjective Late Show and Oh! Golden Boys: It’s a good and upbeat song musically where the lyrics just aren’t particularly interesting. I’d even argue that this is the least interesting song lyrically that we’ve seen on the album so far. They aren’t particularly bad, there’s just nothing more to them than the story of a relationship that started out revolving around S&M (See the “stomp me” in the intro and referring to the other party here as “Queen”) but turned into something more for the speaker. The phrase “Foxy Blue Love” is kind of neat in a 70s sort of way, and the song picks up both lyrically and further musically during the bridge going into the last chorus, but that just isn’t enough. My guess is that this is Yoshii writing a character and he isn’t actually masochistic, but you never know!
It’s interesting that this happened to be the song that they experimented with mixing to sound like a Nirvana song might (presumably a lot more dirty sounding). I ultimately feel that Yoshii probably made the right decision to abandon that idea and mix it the way they did, but it would be interesting to hear what that would have sounded like.
For that first album we stayed in Kawaguchiko for recording and then went back to Tokyo. But that was also the day that Nirvana’s “Nevermind” came out. So the recording engineer bought it and brought it back with him, and we listened to it on cassette. I couldn’t get over how amazing it sounded. I couldn’t stop thinking “How did they get this sound!?”, because it was unlike anything I’d ever heard. So “Foxy Blue Love” was the first song that the recording engineer started on during mixing, and he made it sound like Nirvana! But I listened to it and said “I’m sorry, let’s just give up. This is great, but it’s just not right”. Then I played a Finger 5 CD for him and said “Please try to make it sound something like this”. Then I played him Pink Lady or something and said “Give the snare drum a thick sound, like this”. A nice thick analog sound like The Sweet had. I told him “Something that sounds like it was from ’75 or ’76 would be nice”, but then it turned into a little bit of a disagreement. The recording engineer was worried, but he went along with it. I was probably trying to revive “Yoake no Scat” (“Dawn Scat”), and all the music I listened to when I was a kid right then and there. It’s the foundation of why I make music, after all. I want people to hear something that has a cool sound to it.
It’s hard to tell whether this song existed during their indie days or not. It was featured on some sort of promotional video tape of theirs that circulated when they were signed (according to footage found on the Mekara Uroko 20 2016 ver. TV special). As far as recorded performances of it go, it seems to have only been played during their Experience Movie tour (1993) and at Mekara Uroko 7 (though only on the extended cut, found in the expensive Mekara Uroko box set), 9 and 10 (1996, 1998 and 1999 respectively, all concerts focused around playing older material). All performances feature Yoshii on acoustic guitar.